如何客製化 ASP.NET Core 的 Model Validation 預設錯誤訊息
前言
ASP.NET Core 的 Model Validation 目前只提供英文訊息,所以像 RequiredAttribute 在後端所提供的錯誤訊息為 「The {Column Name} field is required.」,如果每個 「Required」 都要自己設定訊息其實有點麻煩,這部份這幾年也一直有人像 ++微軟++ 開發團隊 反映是否能提供多國語言包,但對方始終認為非必要功能,不過這部分 ++微軟++ 本身有提供客製化方法,詳細作法可以參閱此篇文章。
實作
Model Validation 的預設驗證有分為兩個部分,一個是 ModelBinding 驗證,主要和資料格式比較有關係;另一個是 ValidationMetadata 的驗證,則是與資料內容有關,這兩個功能要分別實作。
建立資源檔 (.resx)
資源檔的存取修飾詞選「Internal」或「Public」皆可,看實際狀況調整。
屬性設定如下:
| 名稱 | 值 |
|---|---|
| 建置動作 | 內嵌資源 |
| 複製到輸出目錄 | 不要複製 |
ModelBindingMessage 內容如下:
| 名稱 | 值 |
|---|---|
| AttemptedValueIsInvalid | 值 {0} 對 {1} 無效。 |
| MissingBindRequiredValue | 未提供 {0} 屬性的值。 |
| MissingKeyOrValue | 需要一個值。 |
| MissingRequestBodyRequiredValue | 需要一個非空的請求正文。 |
| NonPropertyAttemptedValueIsInvalid | 值 {0} 無效。 |
| NonPropertyUnknownValueIsInvalid | 提供的值無效。 |
| NonPropertyValueMustBeANumber | 該字串必須為數字。 |
| UnknownValueIsInvalid | 提供的值對於 {0} 無效。 |
| ValueIsInvalid | 值 {0} 無效。 |
| ValueMustBeANumber | 值 {0} 必需為數字。 |
| ValueMustNotBeNull | 值 {0} 必需不為空值。 |
ValidationMetadataMessage 內容如下:
| 名稱 | 值 |
|---|---|
| CompareAttribute_MustMatch | {0} 欄位 及 {1} 欄位 的資料不一致。 |
| CreditCardAttribute_Invalid | {0} 欄位 不是正確的信用卡卡號格式。 |
| CustomValidationAttribute_ValidationError | {0} 欄位 的資料不正確。 |
| EmailAddressAttribute_Invalid | {0} 欄位 不是正確的 Email 格式。 |
| FileExtensionsAttribute_Invalid | {0} 欄位 只接受副檔名為: {1} 的檔案。 |
| MaxLengthAttribute_ValidationError | {0} 欄位 字元長度最多為 {1} 個。 |
| MinLengthAttribute_ValidationError | {0} 欄位 字元長度最少為 {1} 個。 |
| PhoneAttribute_Invalid | {0} 欄位 不是正確的電話號碼格式。 |
| RangeAttribute_ValidationError | {0} 欄位 必須介在 {1} 跟 {2} 之間。 |
| RegularExpressionAttribute_ValidationError | {0} 欄位 不符合正規表示式 '{1}'。 |
| RequiredAttribute_ValidationError | {0} 欄位為必填。 |
| StringLengthAttribute_ValidationError | {0} 欄位 字元長度最多為 {1} 個。 |
| StringLengthAttribute_ValidationErrorIncludingMinimum | {0} 欄位 字元長度必須在 {2} 跟 {1} 之間。 |
| UrlAttribute_Invalid | {0} 欄位 不是正確的 HTTP, HTTPS, 或 FTP 網址。 |
建立客製化的 ValidationMetadataProvider
目的是為了替換 ValidationAttribute 的錯誤訊息
public class LocalizationValidationMetadataProvider : IValidationMetadataProvider {
private readonly ResourceManager resourceManager;
private readonly Type resourceType;
public LocalizationValidationMetadataProvider(Type type) {
resourceType = type;
resourceManager = new ResourceManager(type);
}
public void CreateValidationMetadata(ValidationMetadataProviderContext context) {
foreach (var attribute in context.ValidationMetadata.ValidatorMetadata.OfType<ValidationAttribute>()) {
if (attribute.ErrorMessageResourceName is null) {
bool hasErrorMessage = attribute.ErrorMessage != null;
if (hasErrorMessage) {
string? defaultErrorMessage = typeof(ValidationAttribute)
.GetField("_defaultErrorMessage", BindingFlags.NonPublic | BindingFlags.Instance)
?.GetValue(attribute) as string;
// 部分 ValidationAttribute 的 ErrorMessage 預設不為 Null
hasErrorMessage = attribute.ErrorMessage != defaultErrorMessage;
}
if (hasErrorMessage) {
continue;
}
string? name = GetMessageName(attribute);
if (name != null && resourceManager.GetString(name) != null) {
attribute.ErrorMessageResourceType = resourceType;
attribute.ErrorMessageResourceName = name;
attribute.ErrorMessage = null;
}
}
}
}
private string? GetMessageName(ValidationAttribute attr) {
switch (attr) {
case CompareAttribute _:
return "CompareAttribute_MustMatch";
case StringLengthAttribute vAttr:
if (vAttr.MinimumLength > 0) {
return "StringLengthAttribute_ValidationErrorIncludingMinimum";
}
return "StringLengthAttribute_ValidationError";
case DataTypeAttribute _:
return $"{attr.GetType().Name}_Invalid";
case ValidationAttribute _:
return $"{attr.GetType().Name}_ValidationError";
}
return null;
}
}Program.cs
builder.Services.AddRazorPages()
.AddMvcOptions(options => {
// 從資源檔設定 ModelBinding 的錯誤訊息
var provider = options.ModelBindingMessageProvider;
provider.SetAttemptedValueIsInvalidAccessor((x, y) => string.Format(ModelBindingMessage.AttemptedValueIsInvalid, x, y));
provider.SetMissingBindRequiredValueAccessor(x => string.Format(ModelBindingMessage.MissingBindRequiredValue, x));
provider.SetMissingKeyOrValueAccessor(() => ModelBindingMessage.MissingKeyOrValue);
provider.SetMissingRequestBodyRequiredValueAccessor(() => ModelBindingMessage.MissingRequestBodyRequiredValue);
provider.SetNonPropertyAttemptedValueIsInvalidAccessor(x => string.Format(ModelBindingMessage.NonPropertyAttemptedValueIsInvalid, x));
provider.SetNonPropertyUnknownValueIsInvalidAccessor(() => ModelBindingMessage.NonPropertyUnknownValueIsInvalid);
provider.SetNonPropertyValueMustBeANumberAccessor(() => ModelBindingMessage.NonPropertyValueMustBeANumber);
provider.SetUnknownValueIsInvalidAccessor(x => string.Format(ModelBindingMessage.UnknownValueIsInvalid, x));
provider.SetValueIsInvalidAccessor(x => string.Format(ModelBindingMessage.ValueIsInvalid, x));
provider.SetValueMustBeANumberAccessor(x => string.Format(ModelBindingMessage.NonPropertyValueMustBeANumber, x));
provider.SetValueMustNotBeNullAccessor(x => string.Format(ModelBindingMessage.ValueMustNotBeNull, x));
// 從資源檔設定 ValidationMetadata 的錯誤訊息
options.ModelMetadataDetailsProviders.Add(new LocalizationValidationMetadataProvider(typeof(ValidationMetadataMessage)));
});多國語系
其實如果要客製化 Model Validation 的錯誤訊息不用資源檔也可完成,用資源檔有個好處是如果要使用多國語系的話,可以擴增其他語系的資源檔處理。 由於多國語系要說明,會需要寫一大篇,我自己也沒有做過,所以這邊僅從主題延伸多國語系相關內容。
建立多國語系資源檔 (.resx)
- 建立「ModelBindingMessage.{語系}.resx」和「ValidationMetadataMessage.{語系}.resx」。
- 資源檔的存取修飾詞選「==沒有程式碼產生==」。
- 屬性設定如下(和預設資源檔一樣):
| 名稱 | 值 |
|---|---|
| 建置動作 | 內嵌資源 |
| 複製到輸出目錄 | 不要複製 |
從「預設資源檔」產出的程式碼,會依照語系去讀「預設資源檔」和「語系資源檔」,所以語系資源檔選「==沒有程式碼產生==」就好。
設定使用語系檔
Program.cs
WebApplication app = builder.Build();
// 列出你有設定語系檔的語系
string[] supportedCultures = new string[] { "zh-TW", "en-US" }
RequestLocalizationOptions localizationOptions = new RequestLocalizationOptions()
.SetDefaultCulture(supportedCultures[0])
.AddSupportedCultures(supportedCultures)
.AddSupportedUICultures(supportedCultures); // 實際上發揮作用是這邊
// 設定本地化語系設定
// 如果未設定會依照Thread.CurrentThread.CurrentUICulture設定選擇語系
app.UseRequestLocalization(localizationOptions);INFO
Culture 常見誤解:
RequestLocalizationOptions.DefaultRequestCulture Not Working RequestLocalizationOptions 有一個成員是 RequestCultureProviders,預設有以下三個Providers:
- QueryStringRequestCultureProvider。
- CookieRequestCultureProvider。
- AcceptLanguageHeaderRequestCultureProvider。
DefaultRequestCulture 可以理解是優先序最後的 Provider,Providers 依序嘗試尋找 UICulture,當找到就不會再往下尋找,而是用找到的 UICulture 去判斷是否在 SupportedUICultures 名單裡,如果有就再去判斷「語系資源檔」是否存在,存在就使用「語系資源檔」,如果 UICulture 不在 SupportedUICultures 名單裡或是「語系資源檔」不存在,則使用「預設資源檔」。
設定錯誤的 Culture 屬性。 C# 只要是和 Culture 有關的屬性都會有兩種:
- Culture:用來決定語系的日期、數值、貨幣格式,比較和排序。
- UICulture:用來決定載入何種語系的資源檔。
有部分人在使用時,往往沒注意到兩者區別,但大部分抄網路範例使用時,都會兩者一起設定,或是API 本身就設計當使用只有一個參數的 API 時,會同時設定兩者,靘?
SetDefaultCulture()要輸入兩個參數才會分別設定,所以也不太會出錯。 但 QueryStringRequestCultureProvider 這邊,網路上有些介紹提到 Url 參數是用「culture={語系}」,但正確應該是「ui-culture={語系}」才對。
異動歷程
- 2022-10-05 初版文件建立。
- 2024-04-04 修正
ModelBindingMessage的訊息。
